2012年12月21日 星期五

20121221第48课提出自己的想法

20121221第48课提出自己的想法


48 Putting Forward Your Own Opinions
     提出自己的想法                   tí chū zì jǐ de xiáng fǎ

706. You should take the advice of your teacher.
        你應該聽老師的話。
        nǐ yīng gāi tīng lǎo shī de huà

707. That's just what I was looking for.
        那正是我所期待的。
        zhè zhèng shì wǒ suǒ qí dài de

708. It might be, I suppose.
       我想可能是這樣。
        wó xiǎng kě néng shì zhè yàng

709. Good try, but not quite right.
       是個很好的嘗試,但並不完全正確。
       shì ge hén hǎo de cháng shì dàn bìng bù wán quán zhèng què

710. That's rather disappointing.
        真是讓人失望。
        zhēn shì ràng rén shī wàng

711. In my opinion, your new coat is not worth so much money.
       我認為你的外套不值得這麼多錢。
       wǒ rèn wéi nǐ de wài tào bù zhí dé zhè me duō qián

712. Would you mind not spitting everywhere?
        不要隨地吐痰好嗎?
         bú yào suí dì tǔ tán hǎo mā

713. It's only a suggestion, you don't have to take it.
        這只是一個建議,你可以不聽。
        zhè zhǐ shì yí ge jiàn yì nǐ ké yǐ bù tīng
714. If you really want my advice I don't think you should quit school.
        如果你真想聽我的意見,我認為你不該退學。
   rú guǒ nǐ zhēn xiǎng tīng wǒ de yì jiàn wǒ rèn wéi nǐ bù gāi tuì xué

715. Thanks for your advice but I have to consider it myself.
        謝謝你的建議,但我得自己想想。
        xiè xie nǐ de jiàn yì dàn wǒ de zì jǐ xiáng xiǎng

716. He does not pay attention to anybody. You are wasting your time.
        他誰的話也不聽,你是在浪費時間。
        tā shéi de huà yě bù tīng nǐ shì zài làng fèi shí jiān

717. I am old enough to make up my own mind.
       我已經長大了,可以自己拿主意了。
       wó yǐ jīng zhǎng dà le ké yǐ zì jǐ ná zhǔ yì le

718. Your work seems not perfect.
        你的工作看起來並不令人滿意。
        nǐ de gōng zuò kàn qǐ lái bìng bù lìng rén mǎn yì

719. What about your opinion?
        你怎麼想?
        ní zěn me xiǎng

720. I generally agree with you.
       我大體上同意你的看法。
       wǒ dà tǐ shàng tóng yì nǐ de kàn fǎ


20121221第49课请别人帮忙




  49 Asking For Help   請別人幫忙    qǐng bié rén bāng máng

721. Would you open the door for me, please?
        你能替我開門嗎?
        nǐ néng tì wǒ kāi mén mā

722. With pleasure.
        樂意幫忙。
        lè yì bāng máng

723. Would you mind opening the window?
        你介意開窗嗎?
        nǐ jiè yì kāi chuāng mā

724. Not at all.
        一點兒也不。
        yì diǎn ér yě bù

725. I wondered if you could buy me some pencils?
       我不知道你是否能替我買鉛筆?
       wǒ bù zhī dào nǐ shì fǒu néng tì wó mǎi qiān bǐ

726. Sure.
        當然。
        dāng rán

727. Would you be so kind as to lend me some money?
        你能借我一點兒錢嗎?
        nǐ néng jiè wǒ yì diǎn ér qián mā


728. No problem. How much?
        沒問題,你要多少?
        méi wèn tí nǐ yào duō shǎo

729. I hope I'm not bothering you.
        我希望我沒有打擾你。
        wǒ xī wàng wǒ méi yǒu dá rǎo nǐ

730. I hope that will not cause you too much trouble.
       我希望那不會給你添太多麻煩。
       wǒ xī wàng nà bú huì géi nǐ tiān tài duō má fán

731. I really appreciate your help.
       我非常感謝你的幫助。
       wǒ fēi cháng gǎn xiè nǐ de bāng zhù

732. I don't want to put you to any trouble.
       我不想麻煩你。
       wǒ bù xiǎng má fán nǐ

733. Excuse me, would you give me a hand?
        對不起,你能幫我個忙嗎?
        duì bù qǐ nǐ néng bāng wǒ ge máng mā

734. I'd be glad to help.
       我樂意幫忙。
       wǒ lè yì bāng máng

735. Would you mind mailing this letter for me?
        你能替我寄這封信嗎?
        nǐ néng tì wǒ jì zhè fēng xìn mā

沒有留言:

張貼留言